Original English
10.3 The Company should establish procedures in its SMS to identify equipment and technical systems the sudden operational failure of which may result in hazardous situations. The SMS should provide for specific measures aimed at promoting the reliability of such equipment or systems. These measures should include the regular testing of stand-by arrangements and equipment or technical systems that are not in continuous use. 10.4 The inspections mentioned in 10.2 as well as the measures referred to in 10.3 should be integrated into the ship's operational maintenance routine. Traduction officielle en français 10.3 La compagnie devrait établir dans le cadre du système de gestion de la sécurité des procédures permettant d'identifier le matériel et les systèmes techniques dont la panne soudaine pourrait entraîner des situations dangereuses. Le système de gestion de la sécurité devrait prévoir des mesures spécifiques pour renforcer la fiabilité de ce matériel et de ces systèmes. Ces mesures devraient inclure la mise à l'essai à intervalles réguliers des dispositifs et du matériel de secours ainsi que des systèmes techniques qui ne sont pas utilisés en permanence. 10.4 Les inspections mentionnées au paragraphe 10.2 ci-dessus ainsi que les mesures visées au paragraphe 10.3 devraient être intégrées dans le programme d'entretien courant |
D’une part,
« sudden operational failure » se traduit par « panne soudaine » bien sûr mais aussi par « indisponibilité (ou défaillance) d’exploitation (ou de fonctionnement) imprévue » ! « hazardous situations » concerne des situations de péril ou de risque ou de danger concernant les personnes à bord, le navire lui-même et l’environnement ! Il ne s’agit donc pas uniquement des appareils ou systèmes en service qui tombent subitement en panne mais bien d’un ensemble d’équipements qui, s’ils n’étaient pas disponibles au moment où on en a besoin puissent mettre les hommes, le matériel et l’environnement en péril : Les éléments à identifier sont déjà plus clairs ! D’autre part, Nous devons prévoir des mesures spécifiques pour renforcer la fiabilité de ces équipements ou systèmes. Là, pas de problème, il nous faut dans le cadre d’une prévention spécifique, tout mettre en œuvre pour que ces équipements ou systèmes fonctionnent toujours normalement ou au moment voulu. Enfin, Afin que nous n’oubliions rien, l’équipe de rédaction du code rajoute une couche en précisant que certains tests ou essais des dispositifs en stand-by (appareils en redondance ou procédures de remplacement) soient effectués de manière régulière; ainsi que pour les matériels ou systèmes techniques qui ne sont pas en utilisation continue. Il y a à mon avis à cet endroit une erreur de traduction : en effet « equipment et technical systems » sont liés dans la première partie du §, ils doivent logiquement le rester en fin de § et nous devons donc lire comme ci-dessus et non pas comme dans la traduction française ou équipement a été lié à « dispositifs ». Lorsqu’on possède bien le code cela n’a pas beaucoup d’importance, mais je tenais à le signaler car ces « dispositifs de secours » vont prendre, nous le verrons, une grande importance dans la prévention des accidents, objectif unique du code. En conclusion, ces dispositifs de secours et ces matériels ou systèmes techniques qui ne sont pas en utilisation continue sont des systèmes critiques que le code nous incite à ne pas oublier. |
Proposition de modification du § 10.3 du code ISM
10.3 – La Compagnie devrait établir des procédures pour identifier le matériel, les systèmes techniques y compris ceux prévus en secours dont l’indisponibilité ou la défaillance de fonctionnement ou mauvais état pourrait provoquer des situations dangereuses pour les hommes, le navire ou l’environnement. Le SMS devrait prévoir des mesures spécifiques de redondance, de maintenance et d’essais périodiques ainsi que des procédures de remplacement pour les appareils pouvant fonctionner en mode dégradé, afin de renforcer leur fiabilité et assurer un fonctionnement à un niveau nécessaire. Le fonctionnement général du navire en mode dégradé devrait être analysé en tenant activement compte des risques identifiés et évalués que ce soit pour les personnes embarquées, l’environnement marin ou le navire lui- même. Anomalies Une traçabilité d’un seul maillon d’une chaîne de froid ou une certification qualité appliquée à un seul élément d’une chaîne n’a pas de sens ; une certification SECURITE et PROTECTION de l’ENVIRONNEMENT pour un seul élément du transport maritime (la compagnie et son navire) n’a pas plus de sens. A quoi ça sert que le navire soit ISM si le pilote vous fiche au sec, si le remorqueur vous fait un trou dans la coque, si le lamaneur largue un fil d’acier dans l’hélice, si l’officier de port vous impose un poste dangereux, si le CROSS prend votre avarie à la légère, si le chargeur- à qui vous faites confiance (sic)- mélange n’importe quoi dans son conteneur, si la Classe vous délivre un certificat de complaisance , etc…! La «tentative de réduction des risques liés aux activités humaines» devrait logiquement être bientôt imposée aux autres intervenants du transport maritime, ne croyez-vous pas ? |
Tentative de logigramme de fonctionnement d’un appareil ou système critique ![]() |